Home > サービス> 東京の英語保育・プリスクール | FUTURE児童園
東京の英語保育・プリスクール | FUTURE児童園 - ネイティブの先生たちと一日中、英語でお話
保育所の関連情報
保育園は、保護者が働いているなどの何らかの理由によって保育を必要とする児童を預り、保育することを目的とする通所の施設。日本では、児童福祉法第7条に規定される「児童福祉施設」となっている。本項では、日本の保育所について解説する。
施設名を「○○保育園」とする場合も多いが、あくまでも「保育園」は通称であり、同法上の名称は「保育所」である(尚、市区町村の条例で施設名を〇〇保育園と定める例がある)。
地域によっては、公立を保育所・私立を保育園という形式で分けるところや、施設面積が広いところを保育園・狭いところを保育所とするところもある。
※テキストはWikipedia より引用しています。
ネイティブの先生たちと一日中、英語でお話
保育を担うスペシャリストの保育士にも、英会話スキルが求められるようになりました。それは、小学校の授業に英語が加わるようになったことであったり、国際色豊かになり、同級生がハーフの児童であることも珍しくなくなったことにもあります。保育園に入る園児も同じく、小さい頃から肌の色などで区別させない、文化の違いこそあるものの、人種差別を小さい頃から教え込むのも教育者の努めになっています。そのため、外国人の子供も受け入れています。また、保育士や先生のみならず、教育者となるのは保護者というケースもあります。園独自のイベントには、外国人の保護者によるレクリエーションなども企画、開催されています。保育といっても、ただ見守るだけの日々ではなく、機能性を高めるために、様々な事柄を遊びを通して学んでいます。好奇心が旺盛だからこそのチャンス、知らないことばかりだからこそ、興味津々で、自ら質問を投げかけてきます。実際の会話で英語を使ってみたくなるものの、間違いを恥ずかしいとさえ感じるのが大人です。しかし、子供の場合には興味の方が先に立ち、怖さや恥ずかしさなどは持ち合わせていません。もちろん、スペルや発音が間違っていることさえ理解していないから、積極的に英語を話します。大人と違い、相手に対してドライな印象も与えません。形式的な挨拶やお礼、とってつけたような聞き返しもしません。先生や保育士、お友達など、相手ともっと仲良くなりたいと思っているだけで、ポジティブな考え方しか持ち合わせていません。英語のコミュニケーションが保育園でも、しっかり図れるようになります。お喋りができない子供には、読み聞かせで慣れさせます。耳に心地よい、ネイティブ発音がキーワードになっています。遊びにおいても、塗り絵にも特徴が出るようです。色彩感覚も日本人の子供とは違い、ウサギはブラウンカラー、リンゴも青リンゴ、こうした豊かな感性も養えます。